Статья 87-f

0 71

Статья 87-е
Статья 87-d
Статья 87-c
Законы, принимаемые на основании пункта 11-а статьи 74, могут с одобрения Бундесрата устанавливать, что их исполнение осуществляется землями по поручению Федерации.(1) Управление воздушным сообщением входит в состав собственно федеральной администрации. Федеральный закон устанавливает форму организации публичного или частного права.
(2) Федеральным законом, который нуждается в согласии Бундесрата, задачи управления воздушным сообщением могут быть по поручению Федерации возложены на земли.(1) Сообщение на железных дорогах Федерации находится под ее собственным управлением. Посредством издания федерального закона задачи по управлению железнодорожным сообщением могут передаваться землям.
(2) В соответствии с федеральным законом Федерация осуществляет задачи по управлению железнодорожным сообщением, выходящим за пределы ее железных дорог.
(3) Железные дороги Федерации управляются как хозяйственное предприятие частного права; они находятся в собственности Федерации, поскольку деятельность хозяйственного предприятия включает строительство, поддержание и эксплуатацию рельсовых путей. Передача участия Федерации в предприятиях согласно второму предложению осуществляется посредством закона; большая часть участия в этих предприятиях остается за Федерацией. Подробности регулируются федеральным законом.
(4) Федерация учитывает требования Всеобщего блага, в частности потребности в сообщениях при постройке и поддержании рельсовых путей железных дорог Федерации, поскольку они не касаются пассажирского сообщения. Подробности регулируются федеральным законом.
(5) Законы, издаваемые на основании абзацев с 1-го по 4-й, нуждаются в одобрении Бундесрата. Согласия Бундесрата также требуют законы, которые регулируют слияние, разделение и передачу в эксплуатацию рельсовых путей железных дорог Федерации или затрагивающих пассажирское сообщение.(1) Федеральным законом, принимаемым с согласия Бундесрата, гарантируется распространение на всю федеральную территорию соответствующих и достаточных услуг, предоставляемых службой почты и телекоммуникаций.
(2) Услуги, указанные в первом абзаце, предоставляются в порядке частнопредпринимательской деятельности предприятиями, образованными на основе использования имущества Германской федеральной почты. Суверенные полномочия в сфере почтовых сообщений и телекоммуникаций подлежат управлению со стороны Федерации.
(3) Независимо от положений второго предложения абзаца 2 Федерация через федеральное учреждение публичного права выполняет отдельные задачи в отношении предприятий в результате использования ими имущества Германской федеральной почты в соответствии с федеральным законом.

Смотрите также  Статья 3ТК ТС Таможенное законодательство таможенного союза
Войти с помощью: 
Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Встроенные отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Будем рады вашим мыслям, пожалуйста, прокомментируйте.x
()
x